Eklablog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Des mots aux prononciations bizarres.


         En cherchant des mots, homophones et homographes, j’ai pensé à une autre catégorie de mots : ce sont des mots différents par le sens et l’orthographe (ils ne sont pas homonymes), mais qui ont des syllabes analogues mais que l’on prononce différemment. Je ne pensais pas qu’il y en avait autant.
        C’est un vrai casse tête pour les étrangers qui apprennent notre langue. Si les enfants français acquièrent assez vite l’habitude de les prononcer, ils sont étonnés au moment où ils apprennent à lire et écrire et se demandent pourquoi compliquer ainsi notre langue.

         En voici de nombreux exemplaires

aiguille se prononce aigu-ille contrairement à anguille. Distiller osciller instiller, mais briller, frétiller, sautiller griller tortiller, mordiller.

broc et croc ou l’on n’entend pas le c, contrairement à «  de bric et de broc » ou à choc.

cassis : la lettre s s’entend pour le fruit et pour la ville, mais est omise pour le creux en travers d’une route

un oeuf, un boeuf, alors que des oeufs, (prononcé eux),des boeufs, (beu) mais un veuf, des veufs, l'adjectif neuf,

la clef où le f ne se prononce plus au point que l'orthographe clé est acceptée, alors qu'on l'entend dans nef , astronef, aéronef, chef, bref, ou dans les mots en ief : fief, relief, bief, grief.

second, seconde, seconder : se prononce avec un g à la place du c,alors que fécond, féconde, féconder, fécondation ainsi que faconde et la Joconde, éconduire et reconduire se prononcent avec un c dur.

enivré (en  nivré) alors que l’on dit énervé.

cerf ou nerf », dont le « f » est muet, alors qu’il est dur dans serf.

fils (parenté) et fils (pour coudre)

je faisais (fesais), alors que je taisais, je baisais, je laissais.

tabac alors que bac, sac, lac, ressac, hamac.

oignon prononcé onion, contrairement à moignon.

ville, tranquille et mille alors que fille, vrille, quille, camomille, charmille.

Six (qui se prononce sis) alors que le x est entendu dans soixante et l’on dit sizanimaux

ils parent la mariée (verbe parer) alors qu'il est un parent de la mariée

les poules du couvent couvent.

On peut se demander pourquoi aérosol et parasol de se prononcent pas « zol » (un s entre deux voyelles). Probablement parce que c’est un dérivé de mots composés avec sol.

Et pourquoi dire soupoudrer alors que le verbe est saupoudrer

On peut même se demander d’où vient le « n » de « mnémotechnique, alors qu’il y a mémoire ou mémorisation, qui sont d’origine latine (memoria). Mais il vient du grec mnémé qui a donné « amnésique ».

 

         Je vous avais promis par ailleurs des listes d’homophones et d’homographes.

 

Les homophones se prononcent de la même manière mais s'écrivent différemment. (et ont donc une signification différente°

 

          Si vous voulez avoir une liste importante de ces mots allez sur
https://www.persee.fr/doc/psy_0003-5033_1999_num_99_4_28503

où vous en trouverez 640.

 

Les homographes s’écrivent  de la même manière mais ont une signification différente, et se prononcent ou non différemment.

 

      Si vous voulez avoir une liste importante de ces mots allez sur
https://perso.limos.fr/~palafour/PAPERS/PDF/Les_homographes.pdf
où vous en trouverez des phrases contenant des homographes.

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article